I am kaitco

a writer's log

Getting Deep Friday, September 9, 2011

Filed under: Dorienne,Writing — kaitco @ 11:59 pm
Tags: , , , , , , , ,

The more I study the bible, the more complex and beautiful it becomes to me. I’ve got my favorite versus such as Matthew 9:20-22 (the woman with the issue of blood) and Luke 15:3-9 (the parable of the lost lamb) to name my favorites and the list grows with each day I spend studying.

As much as I love those verses, the more time I spend studying, the more I find myself getting confused by what I read.

I consider myself moderately well-read and after having to sit through an entire quarter of Elizabethan-era literature that was riddled with Spenser, I imagine that I can read and understand just about anything, but I still find those parts of the bible that just don’t make sense to me, even after I’ve read the commentary notes.

So tonight, I turned to my dear friend Google to seek some new notes that would expand upon what I was reading.

This got me thinking, however, about something I’d read online about someone being so offended that bible versions/translations existed that broke down the text to something as egregious as “Look, ya’ll. At first there was nothing and then God created heaven and then He turned around and made the earth.”

As the anglophile that I am, I too am disgusted by translations such as that, but as Christian, I’m not as opposed to it. The goal of the bible is to help spread the Word and having taught Sunday School for a while, I know only too well how difficult it is to get those who are not accustomed to Elizabethan English to understand what “‘Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them?'” means. I know this also because I had a lot of difficulty understanding that verse and was driven to a Google search to find some real understanding.

While I dislike deterring from the original, I think it’s important to remember that even the King James Version is not the original Greek in which the New Testament was written and so it’s improper to say that this translation is better or worse than that one. Since the purpose of the bible is to spread the Word and save souls, why not put it in the “language” of those who need it? I suppose it’s the same as translating the bible into any hundred languages because it’s far better to translate it than to try to teach someone old English and then try to preach Christianity to them. The second hill is hard enough without adding a pre-cursor to it.

I wrote 687 words tonight (when he stayed with his grandparents), even after a rather abysmal day at first-job, but my mind’s not even focused on word counts this evening.

In reading, writing and studying tonight, I was reminded of a device or phrase or whatever that I’d often use when I was 20 and still lost that convinced me that the bible was fallible and that so was Christianity. I’d heard somewhere, most likely on TV, that there was some discussion by some people somewhere about whether or not the various translations had messed up whether Jesus actually walked on water. The discussion was that it was possible that the original word was the Jesus had actually walked beside the water, not on it, and I heard this and ran with it.

When I’d have lost discussions about religion with my friends this was the first thing that usually spilled from my mouth and I proclaimed this in complete ignorance of what I was saying. I know now that this was complete ignorance because, after actually reading through the gospels for the first time, I saw that any idiot person who’d read the text would have a hard time believing that the translation was supposed to be “beside” the water. If Christ had walked beside the water, then on what boat did Peter leave to come out and stand on the water with Christ and then start to sink when his faith started to fail? If Christ was walking beside the water, then those in the boat would not have thought that he was a ghost and this really would not have been worth mentioning in any gospel. And yet, since I’d not ever read any of the gospels at that point, I was happy to wallow in my ignorance.

It wasn’t so long ago that I’d conferred with my fellow agnostics about what was or wasn’t true about the bible and it’s fascinating to look back on the person I was then versus now. I lacked direction and purpose and today I at least feel as if I’ve got both.

Advertisements
 

Grateful Thursday, September 8, 2011

Filed under: Writing — kaitco @ 11:27 pm
Tags: , , , , , ,

Much has happened with first-job in the past few days and I’ve got much to do ahead of me, but I’m still happy. I’m not smiling because it’s the end of the day and it takes quite a few muscles to smile, especially when tired, but I’m still happy. After days of earnest prayer, Grandma is well and God is good. 🙂

I wrote 711 words tonight (then dissipate before following Corey.) and studied more before I sat down to write. For the first time in this endeavour, I really didn’t want to stop at the end of Chapter 8. I’d just gone through Christ’s driving away the two devils that drove the swine into the sea and I got so wrapped up in how they called Him the Son of God that I wanted to just continued reading. I didn’t, however.

I think at this stage, when everything is relatively new, exciting and fun, I can easily inundate myself study, but find it taper in the coming weeks. I’d much rather keep a steady chapter-a-night flow going and leave myself continually wanting more than to get burned out and quit when I’ve got another 65 books to go.

I worked a lot, wrote a bit and prayed a lot today. I’m very grateful today; for the power of prayer and for the gifts God has given me.

 

Contrast Wednesday, September 7, 2011

For the past few days, I’ve been working diligently to study the bible prior to writing. In my mind, if I can manage to post something every single day, and write more than 500 words every single, then I’m more than capable of studying the bible…every single day. I’m not quite to a place where I look forward to my study every night, but I’m getting there and I’ve even started to note some of the more memorable verses, like Matthew 6:33 to which my pastor often refers (“‘Seek ye first the kingdom of heaven!'”).

Studying the bible each night has started to calm my mind a bit so that I spend less time painfully staring at the laptop screen in search for inspiration. On the other hand, I’m starting to have some…issues, for lack of a better word, when writing some of these characters, namely Corey.

I’ve said before that Corey’s nature makes him sometimes difficult to write and it’s never so difficult to write Corey than it is after I’m fresh from studying the Word.

There is a fascinating contrast that almost limits my ability to “channel” him properly after I’ve studied. Case in point, tonight I tried to write Corey using the Lord’s name in vain as I have many, many times in the past, but tonight’s pause last long enough for me to debate with myself whether or not this was really what I wanted Corey to say. I settled with allowing him to curse, but only to do so by making him appear unnecessarily foolish, which I’m not sure I like doing because, despite the often horrible things he says and does, I like him to some degree. I’m just intrigued by the contrast between Corey’s dialogue and the words in red in my bible.

I wrote just 527 words tonight (smiled from the doorway) and I’m lucky to get that considering all that’s going on with my grandmother right now. I suppose I just get sad on days when all I’ve really got left is prayer.

 

790 Monday, September 5, 2011

Filed under: Dorienne,Writing — kaitco @ 10:08 pm
Tags: , , , , ,

It’s got cold recently…and I love it.

The heat drives me crazy because I don’t like showing off my body, so my only choices are either to bring personal fan while I wear long sleeves or sweat in long sleeves because I really don’t like showing off my body. The temperature’s dipped into the low 70s and I hope it just gets colder. I just need one good frost to kill off all the crickets and cicadas to have a decent sleep at night.

I spent most of the day with family and was redeemed by my Bumby as yesterday’s brief meeting ending with half the family poking fun that the baby would scream anytime he got close to me. Today things were, thankfully, different and I got to spend half the day just holding any playing with him.

I’ve not got anything particularly note-worthy to say other than the fact that today marks the third day where I’ve studied my bible prior to writing. It’s not been illuminating on my writing so far, but I know some good will come of it eventually.

I wrote 790 words tonight (mannerisms still concerned him.) using the notes I’d created yesterday afternoon as a guide. Tomorrow will be a day of cleaning, writing and Rock Band; preferably in the that order.

 

Changes Monday, August 29, 2011

Filed under: Writing — kaitco @ 11:59 pm
Tags: , , , , ,

Today marks Day 2 of studying my bible prior to writing…I’m not noticing anything particularly different about how I’m approaching my writing, though I’m rather disappointed in myself for feeling like this was an extra chore in my day. It’s not that I’m not fond of reading and studying my bible, but the obligation of writing just seemed far more difficult when I’ve piled a brand new piece to the exercise.

I’m honestly bereft of anything meaningful to say for and since I’ve just spent 60 full seconds staring at my screen wondering is worth sharing in the blog tonight, I think I’ll just call it quits while I’m still relatively coherent. I wrote 585 words tonight (work either of these in the coming weeks) and I can sense some major changes coming in my life. Some welcomed; others, not so much.

 

 
%d bloggers like this: